-
1 treten
'treːtənv irr1) ( gehen) ir, caminar, andar, pisar2) ( Fußtritt geben) patear, dar un puntapié3) (fig)treten ['tre:tən] <tritt, trat, getreten>1 dig sein (hinaustreten) salir [auf a]; (eintreten) entrar [in a/en]; (sich stellen) ponerse [vor delante de] [hinter detrás de] [neben al lado de]; in Aktion treten entrar en acción; auf die Bremse treten pisar el freno; ans Fenster treten asomarse a la ventana; in jemandes Leben treten entrar en la vida de alguien; in den Ruhestand treten jubilarse; zur Seite treten apartarse; an jemandes Stelle treten sustituir a alguien; über die Ufer treten (Fluss) desbordarse; treten Sie näher! ¡acérquese!3 dig (Tritt versetzen) dar una patada [gegen contra] [nach a]4 dig (beim Radfahren) pedalear(Person, Tier, Pedal) pisar; (Tritt geben) dar una patada1. [gen] pisar2. (umgangssprachlich) [Handwerker, Mitarbeiter] estar encima de alguien para que cumpla su obligación————————1. (hat) [mit dem Fuß] dar patadaser trat in den Garten, um frische Luft zu schnappen salió al jardín a tomar el aire4. [Bremse, Kupplung]5. (ist) [hervorkommen] -
2 austreten
'austreːtənv irr1) (ausströmen: Flüssigkeit) desbordarse, salir, manar2) ( aus einem Verein) retirarse de, salirse de3) ( Toilette) ir al lavabo, ir al excusado, ir al baño (LA)4) (ausströmen: Gas) escaparseaus| treten3 dig(umgangssprachlich: zur Toilette gehen) ir al servicio2. [abnutzen] desgastar3. [weiten] ahormar————————1. [ausscheiden]2. [zur Toilette gehen] ir al servicio -
3 stampfen
'ʃtampfənv1) pisotear, patalear2) ( Maschinenteil) apisonar3) (Schiff: sich auf und nieder bewegen) cabecearstampfen ['∫tampfən]2 dig (Schiff) cabecear2 dig (festtreten) pisotear( Perfekt hat/ist gestampft) intransitives Verb2. (ist) [gehen] andar pataleando————————[Boden] apisonar[Trauben] pisar[Kartoffeln] machacar -
4 Bein
baɪnn1) ANAT pierna fmit den Beinen fest im Leben stehen — ver las realidades, pisar tierra
sich auf die Beine machen — ponerse en marcha, echar piernas
2) ( eines Tieres) pata f3) ( bei Möbeln) pata f, pie mBein [baɪn]<-(e)s, -e>1 dig (Körperteil) pierna Feminin; die Beine übereinander schlagen cruzar las piernas; er stellt ihm ein Bein le pone la zancadilla; sich Dativ (k)ein Bein ausreißen (umgangssprachlich bildlich) (no) matarse trabajando; mit einem Bein im Grab stehen (umgangssprachlich bildlich) estar con un pie en la tumba; sich Dativ die Beine in den Bauch stehen (umgangssprachlich bildlich) estar de plantón; mit beiden Beinen im Leben stehen (umgangssprachlich bildlich) tener los pies en el suelo; jemandem Beine machen (umgangssprachlich bildlich) echar a alguien; die Beine in die Hand nehmen (umgangssprachlich bildlich) salir disparado; etwas auf die Beine stellen (umgangssprachlich bildlich) montar algo; er ist schon wieder auf den Beinen (umgangssprachlich) ya se ha recuperado totalmente3 dig(gehobener Sprachgebrauch: Knochen) hueso Maskulin; etwas geht jemandem durch Mark und Bein (umgangssprachlich) algo le parte el alma a alguienwenn du jetzt nicht endlich kommst, mache ich dir Beine como no vengas de una vez me voy a poner serio ( femenino seria) contigo -
5 betreten
bə'treːtənnentrada fBetreten verboten! — ¡Prohibida la entrada!
-1-betreten1(verlegen) turbado, cortado umgangssprachlich; es herrschte betretenes Schweigen reinaba un silencio embarazoso————————(Raum, Gebäude) entrar [en]; (Rasen) pisar; (Podium) subir [a]; (Spielfeld) hacer su entrada (en); Betreten verboten! ¡Prohibida la entrada!IAdjektiv————————AdverbII[Rasen] pisar -
6 übertreten
yːbər'treːtənvcontravenir, infringir, transgredir, violar1 dig (Grenze) pasar2 dig(Gesetz, Verbot) transgredir————————-2-über| treten22 dig sein (zu einer Religion) convertirse [zu a]; (zu einer Partei) pasarse [zu a]; zum Islam übertreten convertirse al islamI[Gesetz, Verbot] transgredirII1. (ist) [beitreten] -
7 Boden
'boːdənm1) ( Erde) tierra f2) ( Fußboden) piso m, suelo m3) ( Grund) base f, fundamento m4) (fig)festen Boden unter den Füßen haben — tener una base sólida, tener los pies en el suelo
Boden ['bo:dən, Plural: 'bø:dən]<-s, Böden>1 dig (Erdboden) tierra Feminin; (Fußboden) suelo Maskulin; (Gelände) terreno Maskulin; auf italienischem Boden en territorio italiano; zu Boden fallen caer al suelo; an Boden gewinnen ganar terreno; (wieder) festen Boden unter den Füßen haben (bildlich) (volver a) tener el porvenir asegurado; den Boden unter den Füßen verlieren perder pie; jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen privar a alguien de su base existencial; am Boden zerstört sein estar con el ánimo por los suelos4 dig (Grundlage) base Feminin, fundamento Maskulin; auf dem Boden der Tatsachen stehen estar con los pies en el suelo[Existenzgrundlage] perder el sustentoan Boden gewinnen/verlieren ganar/perder terrenoden Boden für etw/jn vorbereiten preparar el terreno para algo/alguien -
8 Teppich
'tɛpɪçmalfombra fTeppich ['tεpɪç]<-s, -e> alfombra Feminin; etwas unter den Teppich kehren (bildlich) disimular algo; auf dem Teppich bleiben (bildlich) mantener los pies en tierra -
9 Erde
'eːrdəftierra fauf der Erde bleiben — pisar tierra/no hacerse ilusiones
-1-Erde1 ['e:ɐdə]2 dig (Boden) suelo Maskulin, tierra Feminin; auf die Erde fallen caer al suelo; unter der Erde subterráneo————————-2-Erde2<-n>1 dig (Erdreich) tierra Feminin; jemanden unter die Erde bringen (umgangssprachlich) causar la muerte de alguiendie (ohne Pl) -
10 tappen
'tapənv1) ( gehen) andar (a tientas)2)3) ( tasten)tappen ['tapən]andar (a tientas)( Perfekt ist getappt) intransitives Verb
См. также в других словарях:
pisar — (Del lat. vulg. pinsāre). 1. tr. Poner el pie sobre algo. 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr.) 4. Dicho del… … Diccionario de la lengua española
pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie … Enciclopedia Universal
pisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un pie encima de algo: pisar el suelo, pisar la calle, pisar un charco, pisar de puntillas, pisar fuerte 2 Entrar por primera vez o alguna vez en alguna parte: No vuelvas a pisar esta casa; te odio , Aquel que… … Español en México
pisar el palito — 1. caer en la trampa; ser engañado; ser embaucado; cf. caer redondo, morder el anzuelo; Hussein pisó el palito en Kuwait , ¿quieres que el Miguel babee por ti? Mira, es simple: te pones tacos y minifalda, te pintas los labios y, en un momento… … Diccionario de chileno actual
pisar buena o mala hierba — Estar de buen o mal humor o en buena o mala disposición para llevar algo a cabo. . El dicho seguramente se debe a la jerga de los pastores, que la emplearían para referirse a los pastos convenientes o no para su ganado … Diccionario de dichos y refranes
pisotear — ► verbo transitivo 1 Pisar una cosa de manera repetida y violenta: ■ tiraron al suelo la revista y la pisotearon. SINÓNIMO patear 2 Tratar a una persona o una cosa mal, de modo desconsiderado o injusto: ■ pisoteó la dignidad de aquella persona.… … Enciclopedia Universal
hollar — (Del lat. vulgar fullare, hollar.) ► verbo transitivo 1 Apretar una cosa con los pies: ■ los pisadores huellan las uvas para obtener el mosto. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO pisar 2 Hacer sentir a una persona su inferioridad: ■ holló su altivez… … Enciclopedia Universal
patullar — (Del fr. ant. patouiller, patullar en el fango.) ► verbo intransitivo 1 Pisar algo de modo violento y repetido. SINÓNIMO patear 2 Hacer una persona muchas diligencias para conseguir una cosa: ■ he tenido que patullar toda la semana para conseguir … Enciclopedia Universal
hollar — ‘Pisar [algo] o poner el pie [sobre ello]’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26), esto es, deben diptongar las formas cuya raíz es tónica (huello, huellas, etc.), pero no las formas con raíz átona (hollamos, holláis,… … Diccionario panhispánico de dudas
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
pie — (Del lat. pes, pedis). 1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar. 2. Parte análoga en otros animales. 3. Base o parte en que se apoya algo. 4. Tallo de las plantas. 5.… … Diccionario de la lengua española